Comentarios en: Entrevista en Vincles http://www.carlosblanco.com/2009/11/30/entrevista-en-vincles/ Blog Personal de Carlos Blanco Vázquez, Fundador de Grupo ITnet Wed, 08 Feb 2012 09:28:08 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.2.1 Por: yquemasda http://www.carlosblanco.com/2009/11/30/entrevista-en-vincles/comment-page-1/#comment-68499 yquemasda Thu, 03 Dec 2009 00:40:45 +0000 http://www.carlosblanco.com/?p=6647#comment-68499 Tampoco pasa nada si no se entiende, lo verdaderamente clave del artículo-entrevista es la foto con ese pedazo boceto-organigrama de YUNU que ha pintado ...¿el hijo de Carlos??...Es broma....Un detalla ha sido no solo enlazar el pdf, sino la versión digital de vincles. Tampoco pasa nada si no se entiende, lo verdaderamente clave del artículo-entrevista es la foto con ese pedazo boceto-organigrama de YUNU que ha pintado …¿el hijo de Carlos??…Es broma….Un detalla ha sido no solo enlazar el pdf, sino la versión digital de vincles.

]]>
Por: David http://www.carlosblanco.com/2009/11/30/entrevista-en-vincles/comment-page-1/#comment-68467 David Wed, 02 Dec 2009 03:38:41 +0000 http://www.carlosblanco.com/?p=6647#comment-68467 Que hoy en día haya gente que viva en España y sea incapaz de entender ese texto me parece increible, yo no se Catalán y puedo entender en un 95% la entrevista, como lo hace cualquier persona que hable castellano y haga un pequeñísimo esfuerzo, lo mismo sucede en mayor meduida con el Gallego y en menor medida con el Portugués, señores que todos son hijos cercanos del latin. Alguna gente es ver algo en Catalán y le salen salpullidos. Que hoy en día haya gente que viva en España y sea incapaz de entender ese texto me parece increible, yo no se Catalán y puedo entender en un 95% la entrevista, como lo hace cualquier persona que hable castellano y haga un pequeñísimo esfuerzo, lo mismo sucede en mayor meduida con el Gallego y en menor medida con el Portugués, señores que todos son hijos cercanos del latin.

Alguna gente es ver algo en Catalán y le salen salpullidos.

]]>
Por: Carlos Cano http://www.carlosblanco.com/2009/11/30/entrevista-en-vincles/comment-page-1/#comment-68464 Carlos Cano Tue, 01 Dec 2009 14:19:22 +0000 http://www.carlosblanco.com/?p=6647#comment-68464 Curioso, ¿te has parado a pensar que una persona que se conecte desde Bolvia con una conexión de internet de 3 k por segundo y se ha tirado 45 minutos en descargar el pdf le haria gracia encontrar un pdf en un idioma que desconoce? Los mas viejos en esto de internet recordaran que antes era muy comun en las descargas decir el formato y el tamaño al lado para ayudar al visitante. Yo suelo acostumbrar a poner todavía el idioma para evitar malentendidos. Curioso, ¿te has parado a pensar que una persona que se conecte desde Bolvia con una conexión de internet de 3 k por segundo y se ha tirado 45 minutos en descargar el pdf le haria gracia encontrar un pdf en un idioma que desconoce?

Los mas viejos en esto de internet recordaran que antes era muy comun en las descargas decir el formato y el tamaño al lado para ayudar al visitante. Yo suelo acostumbrar a poner todavía el idioma para evitar malentendidos.

]]>
Por: Juanma http://www.carlosblanco.com/2009/11/30/entrevista-en-vincles/comment-page-1/#comment-68463 Juanma Tue, 01 Dec 2009 13:28:29 +0000 http://www.carlosblanco.com/?p=6647#comment-68463 El 95% del texto se entiende aún haciendo una lectura en diagonal en catalán. Son ganas de 'dejar huella'. Nada, ojalà nunca te entrevisten más allá de los Pirineos, Carlos, nadie sabrá de tus opiniones. El 95% del texto se entiende aún haciendo una lectura en diagonal en catalán. Son ganas de ‘dejar huella’. Nada, ojalà nunca te entrevisten más allá de los Pirineos, Carlos, nadie sabrá de tus opiniones.

]]>
Por: Javier Lorente http://www.carlosblanco.com/2009/11/30/entrevista-en-vincles/comment-page-1/#comment-68462 Javier Lorente Tue, 01 Dec 2009 12:56:52 +0000 http://www.carlosblanco.com/?p=6647#comment-68462 Estaba nevagando sin imágenes conectado por GPRS a una velocidad mínima. No entiendo lo de Time, por otro lado respeto casi todo. Estaba nevagando sin imágenes conectado por GPRS a una velocidad mínima. No entiendo lo de Time, por otro lado respeto casi todo.

]]>
Por: Jose Manuel Robles http://www.carlosblanco.com/2009/11/30/entrevista-en-vincles/comment-page-1/#comment-68456 Jose Manuel Robles Tue, 01 Dec 2009 07:10:04 +0000 http://www.carlosblanco.com/?p=6647#comment-68456 ¿Cúando traducirá Google los PDF? De todas formas más o menos se entiende. ¿Cúando traducirá Google los PDF?
De todas formas más o menos se entiende.

]]>
Por: Curioso http://www.carlosblanco.com/2009/11/30/entrevista-en-vincles/comment-page-1/#comment-68455 Curioso Tue, 01 Dec 2009 05:35:46 +0000 http://www.carlosblanco.com/?p=6647#comment-68455 Dos comentarios sobre el anterior, solo viendo la foto se nota que NO es castellano. Y dos supongo que si fuera en el Time....el mensaje anterior seria también considerado ridiculo. Hablamos en internet, mundo global, y alguien se preocupa si es en catalan, castellano, vasco, o ingles...... javier con lo facil que es respetar y mirar de entender las cosas Dos comentarios sobre el anterior, solo viendo la foto se nota que NO es castellano. Y dos supongo que si fuera en el Time….el mensaje anterior seria también considerado ridiculo. Hablamos en internet, mundo global, y alguien se preocupa si es en catalan, castellano, vasco, o ingles…… javier con lo facil que es respetar y mirar de entender las cosas

]]>
Por: Javier Lorente http://www.carlosblanco.com/2009/11/30/entrevista-en-vincles/comment-page-1/#comment-68453 Javier Lorente Mon, 30 Nov 2009 22:58:17 +0000 http://www.carlosblanco.com/?p=6647#comment-68453 A más de uno nos hubieses ahorrado 2mb de transferencia si comentáses en el post que el PDF está en catalán. A más de uno nos hubieses ahorrado 2mb de transferencia si comentáses en el post que el PDF está en catalán.

]]>